Jumaat, 12 Februari 2016

[Ayasaku] Dimension W - 05 [TV 720p AAC][MALAYSUB][29CEFD43]


720p : DDL 

Nota : Jika anda menghadapi sebarang isu permain video yang terdapat didalam komputer anda, Sila pastikan anda menggunakan versi terbaru CCCP atau KCP yang telah dikemas kini.

39 comments:

farah ain berkata...

Baju nak jual tak? Saya nak beli.. Hehe

tepung gombak berkata...

Deko jual mahal. Cekik darah

hasbullah berkata...

Kena buat lelongan ni..

hanim berkata...

Terima kasih tapi saya harap ada siri tv yang lain lagi pada masa akan datang.

haikal berkata...

Agak mustahil rasanya, lgpn si penterjemah tak ramai memandangkan komitmen bekerja membataskan segalanya. Mereka bukan pelajar dan mereka semua sudah bekerja hanya seorang atau dua yang masih belajar. Tapi kami harap ia akan berterusan seperti ini.

rahim berkata...

Ayasaku sepatut amik ramai translator untuk buat siri tv akan datang. Lagipun hanya 2 group sahaja yang buat softsub ni. Selebihnya banyak hardsub untuk batch memang tiada la jawabnya.

tepung gombak berkata...

Betul aku setuju...Tp kalau ramai translator editor x ramai pn x ok juga. kalau harap flubrid sorg mmg x jalan la.

rahim berkata...

Aku rasa ramai yang nak join ayasaku cuma ayasaku tak ambil org.. Dari mula ramai yang minta nak jadi si penterjemah tapi ayasaku tak ambil.

tepung gombak berkata...

Bukan xnk ambil rasa translator ramai yang pakai internet data.

shafirah umira imani berkata...

Nak jadi translator nak mesej leader ayasaku cam mna? tapi saya guna data celcom broadband je.. Boleh kan?

hyperiang berkata...

Boleh cari dkat chatango username Noelsix dia boleh ajarkan cara cepat nk translate.. Setiap dari dorg sume kepandaian lain2.. Cuma editor susah nak jumpa norry dgn deko sng nk jumpa dkt mana rangkaian social media yang boleh install dekat android boleh la jumpa dorg. kalau deko suruh ajar mmg tak la kecuali shift dari tv ke bluray kosong yg tu boleh la dia ajarkan.

tnine80 berkata...

Leader tgh bersenang lenang tgk stien;gate offline buat masa ni

aku pun buat sub juga berkata...

Semua group melayu buat hardsub kenapa bolehnyaan dgn ayasaku buat softsub? nti tak takut ke sub kene curi?

tnine80 berkata...

Mereka dapat pn dari sumber terbuka.. Iaitu softsub, dari segi kata lain file percuma.. Jadi kamu bebas nak tukar apa2 bahasa. kalau pihak luar boleh bagi percuma kenapa tidak kita.. Aku pernah dgr satu group anime melayu cakap "kami buat hardsub utk lindungi kod-kod kami" jwpn aku lah buat apa nk lindungi kod-kod tersebut sebab mereka dapat pn dari sumber terbuka. Misal kata negara luar buat apa yang kita buat sekarang. "Hardsub" agak2 apa perasaan kita utk masa akan dtg dgn jwpn yang sama yg akn diberikan pd kita. Mereka sepatutnya membalas "kami buat hardsub utk penguna-penguna telifon pintar".

hyperiang berkata...

Terbaik

gua ranggi beb berkata...

Group mana tu cuba kongsi sikit.

tnine80 berkata...

Ada la kalau org tu reply cm tu kt aku.. Aku ckp "what the fuck" lepas tu fansub tu sendri tak tahu video episod 1 corrupt pada (part B) lebih stgh tahun smp skrg pn tak sedar.. Aku dah test 6 pc dkt rumah pn sama comfirm corrupt..

hikune berkata...

Yamada please

nomy berkata...

Yamada sblm hujung bulan ni noel akn kasi clear katanya la. Batch hujung bulan 3 dan karaoke pula norry akan tukar masa batch nanti.. Sila bersabar seketika dan terima kasih

nomy berkata...

@tnine80 - Mungkin kita tidak patut membahaskan perkara ini disini. Saya rasa itu hak masing-masing. Dan pihak kami akan terus mengunakan softsub jika kami nak buat hardsub mungkn dah lama. Seperti kowabon episod 12 kami berikan sahaja pada pihak jiran oleh kerana mereka tak dapat nak terjemahkan sebahagian ayat tersebut. Dan terima kasih pada norry kerana terjemahkan dari bahasa jepun ke melayu.

nomy berkata...

Kami tidak membincang tentang group2 lain..harap maaf

nomy berkata...

@aku pun buat sub juga – ia memudahkan kami utk buat proses tampalan nanti, sebagai peminat anime mungkin mereka tak nak muat turun kali kedua dgn file bsr mcm ni. Manusia tak pernah lari dari kesalahan ketika menaip jadi jika pihak kami terlupa atau sebagainya selepas batch kamu boleh tukarnya sendiri.

kita pengyu berkata...

Terima kasih

axsid berkata...

noelsix kau patut buat forum lah kat sini. baru boleh berbahas hahaha

noelsix berkata...

Rasa tak payah kot..

noelsix berkata...

@aku pun buat sub juga / terpulang pada group masing2... Jika kamu suka hardsub boleh teruskan sahaja.. Tiada siapa pn nak marah.

axsid berkata...

ceh

deko hayaku berkata...

Lel

axsid berkata...

lama tak nampak lel

deko hayaku berkata...

buzy berguling dekat tepi pantai

kimochi haru berkata...

tak takut jerung di lautan ke?

wewecan berkata...

jerung tak boleh naik di tepi pantai :-p

tnine80 berkata...

jerung plastik mungkin ada

nomy berkata...

WOO~

serena cloudia serene berkata...

Spam detected!

Norry Azuya berkata...

she don't know, what about spam.. ๑•́ㅿ•̀๑) ᔆᵒʳʳᵞ

deko hayaku berkata...

Haha

elin berkata...

Dimension W -06 tak keluar lagi ke?

cloudia serene berkata...

Harapannya keluar hari ini ya? Kelihatan agak lewat sedikit.. Aku pun sama seperti kalian.